لا توجد نتائج مطابقة لـ أضاف إلى الحساب

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي أضاف إلى الحساب

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • El Ministerio de Relaciones Exteriores será informado inmediatamente de toda adición a las cuentas congeladas que se realice en virtud de la presente disposición.
    ويجب إشعار وزارة الخارجية فورا بمثل هذه الإضافات إلى الحسابات المجمدة بموجب هذه التدابير.
  • Trescientos mil y otros trescientos mil en depósito por si vamos a juicio.
    ثلاث مئة ألف ، بالإضافة إلى حساب الضمان المعلق أعتقد أنكَ ستذهب للمحكمة
  • Además, se mantuvo una cuenta especial separada para las economías obtenidas en los presupuestos del Tribunal en años anteriores.
    إضافة إلى ذلك، خصص أيضا حساب خاص منفصل للوفورات من ميزانيات المحكمة في السنوات السابقة.
  • Los trabajadores contratados para la administración pública tienen también derecho a indemnización por ese tipo de lesiones.
    ويؤدي برنامج التعليم غير الرسمي إلى تمكين المرأة بالإضافة إلى تعليمها القراءة والكتابة والحساب.
  • Las estimaciones correspondientes al personal internacional se basan en los sueldos y las tasas de contribuciones del personal derivadas del promedio de los gastos efectivos de personal por cuadro y categoría en 2003/2004 y en la estimación de los gastos comunes de personal en un 59% de los sueldos netos.
    تستند الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الدوليين إلى الرواتب ومعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المستمدة من متوسط النفقات الفعلية حسب فئة الموظفين والرتب في الفترة 2003/2004، بالإضافة إلى حساب التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية مقدرة بـ 59 في المائة من صافي الرواتب.
  • Además, los fondos de tu padre han sido congelados... ...en espera de una mayor investigación.
    بالإضافة إلى أنّه تم تجميد حساب ,والدك المصرفي, على ذمة التحقيق
  • Además de las cuentas del registro especificadas en el párrafo 3 del apéndice D del anexo de la decisión 17/CP.7, el registro del MDL tendrá una cuenta de cancelación a la que se transferirán las RCEt y las RCEl que hayan caducado en una cuenta de haberes del registro del MDL y las RCEl que no puedan ser objeto de transacción de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 49 y 50 del presente anexo.
    بالإضافة إلى حسابات السجل المبينة في الفقرة 3 من التذييل دال من مرفق المقرر 17/م أ-7، يكون لسجل آلية التنمية النظيفة حساب إلغاء تنقل إليه وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة والطويلة الأجل التي انقضى أجلها في حساب الانتظار الخاص بسجل آلية التنمية النظيفة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل التي أصبحت غير مؤهلة وفقا للفقرتين 49 و50 من هذا المرفق.
  • En lo que se refiere a la supervisión y la evaluación, la secretaría considera que estas funciones son llevadas a cabo por la CP sobre la base de informes de ejecución preparados por la secretaría, así como de informes de auditoría.
    وفيما يتعلق بالرصد والتقييم، تعتبر الأمانة أن هاتين الوظيفتين يضطلع بهما مؤتمر الأطراف استناداً إلى تقارير الأداء التي تعدها الأمانة، بالإضافة إلى تقارير مراجعي الحسابات.
  • Asimismo, en su decisión IDB.24/Dec.7 la Junta pidió al Director General que, al final de cada bienio, presentara a la Conferencia General, por su conducto, un informe sobre la situación y el saldo de esas cuentas, así como los informes del Auditor Externo sobre ellas, y la asignación prevista de los recursos no utilizados existentes en estas cuentas especiales.
    وطلب المجلس كذلك إلى المدير العام، في مقرره م ت ص-24/م-7، أن يقدم إلى المؤتمر العام في نهاية كل فترة سنتين، عن طريق مجلس التنمية الصناعية، تقريرا عن حالة ورصيد الحسابين، اضافة إلى تقريري مراجع الحسابات الخارجي عن هذين الحسابين، والكيفية التي يعتزم بها توزيع الموارد غير المنفقة في هذين الحسابين الخاصين.
  • Cuando del informe de datos presentado por una Parte se desprendiese que había importado o producido SAO en un año determinado, la Secretaría añadiría la cantidad importada al realizar el cálculo del nivel de consumo de la Parte para ese año y la cantidad producida al realizar el cálculo de los niveles de producción y consumo de la Parte para ese año.
    تقوم الأمانة، كلما أظهر تقرير بيانات طرف ما أنه استورد أو أنتج مواداً مستنفدة للأوزون في سنة معينة، بإضافة الكمية المستوردة إلى حساب مستوى استهلاك الطرف لتلك السنة، وإضافة الكمية المنتجة إلى حساب مستويات إنتاج واستهلاك الطرف لتلك السنة.